5973 字
30 分钟
动词整理(四):交流、关系、行为

前言#

前三篇分别整理了自他动词对、客观类动词与主观类动词。本篇把视线移到”人与人之间”,按主题整理三个相互关联的语义场:発話・コミュニケーション対人関係・授受仕事・学習・行為。每条包含读音、自他、主要含义和例句。

部分动词带有多个常用义项,会作为带 ①②③ 的子条目分别列出;个别动词存在多个常见读音或同形异义伙伴,会附简短说明。本篇不收录3类动词(する/来る)和复合动词,自他动词对已在第一篇整理。


一、発話・コミュニケーション#

这一类涵盖说话、发声与传达。“说”在日语里有大量近义动词:「言う/話す/語る/述べる/申す」语体由口语向书面、谦让递进;「叫ぶ/喚く/怒鳴る/吠える/唸る」则按音量、对象与情绪程度细分。汉字差异承担语义区别:「謝る/詫びる」「鳴く/泣く」「知らせる/報せる」同音同义但侧重不同。

1. 言う(いう·他)

  • :本当のことを言う。|说真话。
  • 叫做、称作:これは何と言いますか。|这个叫什么?
  • 注:口语常发成「ゆう」,书写仍用「いう」。

2. 話す(はなす·他)

  • 说话、交谈:友達と話す。|和朋友交谈。
  • 讲(语言):日本語を話す。|说日语。
  • 注:与「言う」相比,「話す」更强调与对方互动的对话过程。

3. 語る(かたる·他)

  • 讲述、叙说:体験を語る。|讲述经历。
  • 谈论、论及:夢を語る。|谈论梦想。
  • 注:比「話す」更书面,带”娓娓道来”的语感,多用于讲故事、阐述见解。

4. 述べる(のべる·他)

  • 陈述、阐述:意見を述べる。|陈述意见。
  • 注:书面语,常用于报告、论文、正式发言。

5. 答える(こたえる·自)

  • 回答、应答:質問に答える。|回答问题。
  • 注:自动词,对象用「に」;同读的他动词「応える」表”回应、报答”(期待に応える)。

6. 尋ねる(たずねる·他)

  • 询问、打听:道を尋ねる。|问路。
  • 注:与同读的「訪ねる」(拜访)区分,靠汉字判断意义。

7. 問う(とう·他)

  • 询问、追问:意見を問う。|征询意见。
  • 追究(责任等):責任を問う。|追究责任。
  • 注:书面色彩强,常用否定「問わない」表”不论、不究”。

8. 呼ぶ(よぶ·他)

  • 呼喊、叫:名前を呼ぶ。|叫名字。
  • 邀请、招呼:友達を家に呼ぶ。|请朋友到家里。
  • 称作:彼を先生と呼ぶ。|称他为老师。
  • 招致、引起:話題を呼ぶ。|引起话题。

9. 叫ぶ(さけぶ·自)

  • 喊叫、大喊:助けてと叫ぶ。|大喊救命。
  • 大声呼吁:平和を叫ぶ。|呼吁和平。

10. 呟く(つぶやく·自)

  • 嘟囔、低声自语:独りで呟く。|一个人嘟囔。
  • 注:Twitter(X)的日文发推也叫「ツイート(呟き)」,由此义引申。

11. 囁く(ささやく·自/他)

  • 耳语、低声细语:耳元で囁く。|在耳边低语。
  • 暗中流传:噂が囁かれる。|传闻悄悄流传。

12. 怒鳴る(どなる·自)

  • 怒吼、大声呵斥:部下を怒鳴る。|对下属怒吼。
  • 注:与「叫ぶ」相比,「怒鳴る」专指带怒气地大声训斥。

13. 喋る(しゃべる·自/他)

  • 说话、聊天:友達と喋る。|和朋友聊天。
  • 注:口语色彩强,比「話す」更随意,带”闲谈、唠嗑”的语感。

14. 黙る(だまる·自)

  • 沉默、不作声:黙って聞く。|默默地听。
  • 注:命令形「黙れ」语气极重,相当于”闭嘴”。

15. 歌う(うたう·他)

  • 唱、歌唱:歌を歌う。|唱歌。

16. 訴える(うったえる·他)

  • 诉说、控诉:苦しみを訴える。|诉说痛苦。
  • 起诉、告发:裁判所に訴える。|向法院起诉。
  • 诉诸:武力に訴える。|诉诸武力。

17. 告げる(つげる·他)

  • 告知、宣告:別れを告げる。|告别。
  • 注:书面,带”郑重宣告”的语感。

18. 唱える(となえる·他)

  • 念诵、口诵:呪文を唱える。|念咒。
  • 主张、倡导:新説を唱える。|倡导新学说。

19. 喚く(わめく·自)

  • 大喊大叫、哭闹:子供が喚く。|小孩哭闹。
  • 注:与「叫ぶ」相比,「喚く」带”失控、吵闹”的负面语感。

20. 唸る(うなる·自)

  • 呻吟、嗯嗯叫:痛みで唸る。|痛得呻吟。
  • (兽)低吼:犬が唸る。|狗低吼。
  • 赞叹得说不出话:傑作に唸る。|对杰作叹服。

21. 吠える(ほえる·自)

  • (动物)吠叫、咆哮:犬が吠える。|狗吠。
  • 注:偶尔也比喻人怒吼。

22. 鳴く(なく·自)

  • (动物)叫:鳥が鳴く。|鸟叫。
  • 注:与「泣く」(人哭)同读,靠汉字区分;详见第三篇。

23. 詫びる(わびる·他)

  • 道歉、致歉:失礼を詫びる。|为失礼致歉。
  • 注:与「謝る」相比更书面,带”郑重致歉”的语感。

24. 謝る(あやまる·自)

  • 道歉:彼に謝る。|向他道歉。
  • 注:日常口语最常用的”道歉”动词;与同读的「誤る」(弄错)区分。

25. 名乗る(なのる·自/他)

  • 自报姓名、自称:警官と名乗る。|自称是警察。
  • 注:常用「○○と名乗る」(自称为○○),也可以「本名を名乗る」(报出本名)这样接「を」。

26. 申す(もうす·他)

  • 说(谦让语):田中と申します。|我叫田中。
  • 注:是「言う」的谦让语,常用于自我介绍及对长辈、客户的发言。

27. 呻く(うめく·自)

  • 呻吟:苦しんで呻く。|痛苦地呻吟。
  • 注:与「唸る」①义近,但「呻く」更专指因痛苦发出的低声。

28. 知らせる(しらせる·他)

  • 告知、通知:結果を知らせる。|告知结果。

29. 報せる(しらせる·他)

  • 通报、传达消息:危険を報せる。|通报危险。
  • 注:与「知らせる」同读,「報せる」侧重”传递重要消息或警讯”,日常更常用「知らせる」。

30. 命じる(めいじる·他)

  • 命令:撤退を命じる。|下令撤退。
  • 任命:部長に命じる。|任命为部长。
  • 注:也作「命ずる」,二者通用。

二、対人関係・授受#

这一类涉及人与人之间的互动——见面与别离、对抗与合作、给予与接受、教导与劝慰。其中授受动词(あげる/くれる/もらう/やる)是日语视角的核心标志,由”谁向谁”决定动词的选择;「借りる/貸す」「勝つ/負ける」「褒める/叱る」等成对动词常一起出现,建议成对记忆。

1. 会う(あう·自)

  • 见面、会面:友達に会う。|和朋友见面。
  • 注:自动词,对方用「に」;与同读的「合う」(合适、契合)区分。

2. 別れる(わかれる·自)

  • 离别、分手:恋人と別れる。|和恋人分手。
  • 分别、各走各路:駅で別れる。|在车站告别。
  • 注:与同读的「分かれる」(分开、分支)汉字不同,意义近但场合不同。

3. 争う(あらそう·他)

  • 争夺、争斗:優勝を争う。|争夺冠军。
  • 争论:意見を争う。|争论意见。

4. 戦う(たたかう·自)

  • 战斗、作战:敵と戦う。|与敌人作战。
  • 拼搏、抗争:病と戦う。|与疾病抗争。
  • 注:与同读的「闘う」(拼搏、奋斗)相通,「戦う」偏军事、对抗,「闘う」偏抗争、努力。

5. 守る(まもる·他)

  • 保护、守卫:国を守る。|保卫国家。
  • 遵守:約束を守る。|遵守约定。

6. 攻める(せめる·他)

  • 进攻、攻击:敵を攻める。|进攻敌人。
  • 注:与同读的「責める」(责备)汉字不同——「攻める」对外攻击,「責める」对人责难。

7. 勝つ(かつ·自)

  • 赢、获胜:試合に勝つ。|赢得比赛。
  • 注:自动词,对手用「に」。

8. 負ける(まける·自)

  • 输、败:敵に負ける。|被敌人击败。
  • 降价、让步:もう少し負けてください。|请再便宜点。

9. 救う(すくう·他)

  • 救助、拯救:命を救う。|挽救生命。
  • 注:与同读的「掬う」(用手或勺舀起)汉字不同。

10. 頼る(たよる·自/他)

  • 依靠、依赖:友人を頼る。|依靠朋友。
  • 注:可与「を」「に」两种助词搭配——「友人を頼る」与「友人に頼る」皆通用。

11. 頼む(たのむ·他)

  • 请求、拜托:助けを頼む。|请求帮助。
  • 委托、订(餐等):コーヒーを頼む。|点咖啡。

12. 願う(ねがう·他)

  • 祈愿、希望:成功を願う。|希望成功。
  • 请求:協力を願う。|请求协助。

13. 祈る(いのる·他)

  • 祈祷、祈愿:無事を祈る。|祈祷平安。

14. 誘う(さそう·他)

  • 邀请、邀约:食事に誘う。|邀请吃饭。
  • 引诱、勾起:涙を誘う。|催人泪下。

15. 与える(あたえる·他)

  • 给予、授予:賞を与える。|授予奖项。
  • 造成(影响、损害):被害を与える。|造成损害。
  • 注:书面,比「あげる」更正式。

16. もらう(他)

  • 得到、收到:プレゼントをもらう。|收到礼物。
  • 注:授受动词之一,表”我方从对方得到”;汉字「貰う」也通用,但现代多用假名。

17. あげる(他)

  • 给(平辈或下方对象):友達に本をあげる。|送朋友书。
  • 注:授受动词之一,表”我方向对方给出”;以前的「上げる」“举起”含义已经分化,授受义现在多用假名。

18. やる(他)

  • 给(下辈、动植物等):犬に餌をやる。|喂狗。
  • 做、干:仕事をやる。|做工作。
  • 注:①义对人使用时语气较粗,对长辈、上级要避开;现代年轻人对宠物等也常用「あげる」。

19. くれる(他)

  • 给我(方):友達が本をくれた。|朋友给了我书。
  • 注:授受动词之一,表”对方向我方给出”;与「あげる」相反方向,日语视角必须分清。

20. 騙す(だます·他)

  • 欺骗、骗:人を騙す。|骗人。
  • 哄、哄骗(小孩):子供を騙して寝かせる。|哄孩子睡觉。

21. 裏切る(うらぎる·他)

  • 背叛:仲間を裏切る。|背叛同伴。
  • 辜负:期待を裏切る。|辜负期望。

22. 許す(ゆるす·他)

  • 原谅、宽恕:失礼を許す。|原谅失礼。
  • 允许、容许:外出を許す。|允许外出。

23. 譲る(ゆずる·他)

  • 让、让出:席を譲る。|让座。
  • 转让、变卖:車を譲る。|转让汽车。
  • 让步、退让:意見を譲らない。|不让步。

24. 受ける(うける·他)

  • 接受、领受:相談を受ける。|接受咨询。
  • 遭受、承受:被害を受ける。|遭受损害。
  • 参加(考试等):試験を受ける。|参加考试。
  • 受欢迎:若者に受ける。|深受年轻人喜爱。

25. 仕える(つかえる·自)

  • 侍奉、服务:主君に仕える。|侍奉君主。
  • 注:自动词,对象用「に」;与同读的「使える」(能用)汉字不同。

26. 慕う(したう·他)

  • 仰慕、敬慕:恩師を慕う。|敬慕恩师。
  • 思慕、思念:故郷を慕う。|思念故乡。

27. 親しむ(したしむ·自)

  • 亲近、亲密:自然に親しむ。|亲近自然。
  • 熟悉、习惯:本に親しむ。|熟悉书本。

28. 慰める(なぐさめる·他)

  • 安慰、抚慰:友達を慰める。|安慰朋友。

29. 励ます(はげます·他)

  • 鼓励、激励:落ち込む人を励ます。|鼓励失意的人。
  • 注:与下面的「励む」是自他动词对:「励ます」(他)令其努力,「励む」(自)自身努力。

30. 褒める(ほめる·他)

  • 表扬、称赞:努力を褒める。|表扬努力。

31. 叱る(しかる·他)

  • 责骂、训斥:子供を叱る。|训斥孩子。
  • 注:与「怒る」相比,「叱る」带教导意图,「怒る」纯粹是发火。

32. 罵る(ののしる·他)

  • 辱骂、骂:相手を罵る。|辱骂对方。
  • 注:比「叱る」语气更重,带敌意。

33. 称える(たたえる·他)

  • 称赞、颂扬:功績を称える。|称颂功绩。
  • 注:与同读的「湛える」(满溢)汉字不同;与上面的「唱える」同形不同读(となえる),需结合上下文判断。

34. 諭す(さとす·他)

  • 教诲、劝导:子供を諭す。|教诲孩子。
  • 注:书面,常指长辈耐心劝说后辈。

35. 説く(とく·他)

  • 讲解、说明:理論を説く。|讲解理论。
  • 劝说、主张:平和を説く。|倡导和平。
  • 注:与同读的「解く」(解开、解答)汉字不同。

36. 諌める(いさめる·他)

  • 劝谏、规劝:主君を諌める。|规劝主君。
  • 注:书面、文言色彩极强,多用于历史或正式文章。

37. 養う(やしなう·他)

  • 养育、抚养:家族を養う。|养家。
  • 培养(能力等):体力を養う。|增强体力。

38. 育む(はぐくむ·他)

  • 培育、哺育:才能を育む。|培育才能。
  • 注:原义为”鸟用翅膀护雏”,引申为精心呵护成长,常用于抽象事物(爱、梦、才能)。

39. 借りる(かりる·他)

  • 借入、租:本を借りる。|借书。
  • 注:与下面的「貸す」是一对:「借りる」是借进来,「貸す」是借出去——视角相反。

40. 貸す(かす·他)

  • 借出、租给:友達に本を貸す。|借书给朋友。

41. 買う(かう·他)

  • :本を買う。|买书。
  • 赏识、看重:努力を買う。|赏识其努力。
  • 招致:恨みを買う。|招致怨恨。

42. 飼う(かう·他)

  • 饲养:犬を飼う。|养狗。
  • 注:与「買う」同读,靠汉字区分:「買う」是购入,「飼う」是饲养。

三、仕事・学習・行為#

这一类涵盖工作、学习与各类行为执行——从具体的”写、读、画、涂”到抽象的”经营、操纵、担当、试验”。本组同读异义动词集中度极高,例如「計る/量る/測る/図る」(皆读はかる)、「努める/勤める/務める」(皆读つとめる)、「書く/描く」(皆读かく)等,区分汉字写法是关键。

1. 働く(はたらく·自/他)

  • 工作、劳动:会社で働く。|在公司工作。
  • (作用、机能)起作用:頭が働く。|脑子转得快。
  • 干(坏事等):悪事を働く。|做坏事。
  • 注:①②为自动词用法,③接「を」时作他动词使用,专搭配「悪事・盗み・暴力」等负面词。

2. 勤める(つとめる·自)

  • 任职、供职:銀行に勤める。|在银行供职。
  • 注:自动词,单位用「に」;侧重”在某单位工作”这一事实。

3. 雇う(やとう·他)

  • 雇用、聘用:従業員を雇う。|雇用员工。

4. 学ぶ(まなぶ·他)

  • 学习、求学:日本語を学ぶ。|学习日语。
  • 效法、学到:経験から学ぶ。|从经验中学习。

5. 習う(ならう·他)

  • 学习、师从:ピアノを習う。|学钢琴。
  • 注:与「学ぶ」相比,「習う」侧重跟从他人反复练习掌握技能。

6. 書く(かく·他)

  • 写、书写:手紙を書く。|写信。

7. 読む(よむ·他)

  • 读、阅读:本を読む。|读书。
  • 看穿、揣度:相手の心を読む。|看穿对方的心思。
  • 数(节拍、棋步等):手を読む。|算棋步。

8. 描く(かく/えがく·他)

  • 画、描绘:絵を描く。|画画。
  • 描写、描绘(情景、人物):青春を描く。|描绘青春。
  • 注:与「書く」同读かく,但「描く」专指绘画、描写;表达”心中描绘”时多读えがく(夢を描く=えがく)。

9. 塗る(ぬる·他)

  • 涂、抹:壁を塗る。|涂墙。
  • 使蒙羞(惯用语):顔に泥を塗る。|让人脸上无光。

10. 計る(はかる·他)

  • 测量(时间、数量、心理等):時間を計る。|计时。

11. 量る(はかる·他)

  • 称(重量、容积):体重を量る。|称体重。

12. 測る(はかる·他)

  • 测量(长度、面积、速度等):距離を測る。|测量距离。

13. 数える(かぞえる·他)

  • 数、计数:人数を数える。|数人数。

14. 図る(はかる·他)

  • 谋求、谋划:解決を図る。|谋求解决。
  • 企图(贬义):自殺を図る。|企图自杀。
  • 注:与上面三个はかる同读但意义专属”图谋、设法”。再加上「謀る」(图谋诡计),共五个はかる,需靠搭配区分。

15. 試す(ためす·他)

  • 试、试验:力を試す。|测试实力。

16. 探す(さがす·他)

  • 找、寻找(已知存在的对象):仕事を探す。|找工作。
  • 注:与「捜す」同读:「探す」找想要的(书、工作),「捜す」找走失的(人、失物);当前多统一写「探す」。

17. 探る(さぐる·他)

  • 暗中探查、摸索:原因を探る。|探查原因。
  • 试探:相手の意図を探る。|试探对方意图。

18. 調べる(しらべる·他)

  • 调查、查询:意味を調べる。|查含义。

19. 確かめる(たしかめる·他)

  • 确认、查实:事実を確かめる。|确认事实。

20. 努める(つとめる·自)

  • 努力:上達に努める。|努力进步。
  • 注:与同读的「勤める」(供职)、「務める」(担任)汉字不同:努める=努力,勤める=上班,務める=担任职务。

21. 励む(はげむ·自)

  • 努力、勤奋:勉強に励む。|努力学习。
  • 注:与上面对人鼓励的「励ます」(他)成对。

22. 頑張る(がんばる·自)

  • 加油、努力:最後まで頑張る。|坚持到最后。
  • 注:日常口语最常用的”努力”动词,比「努める」「励む」更口语化。

23. 試みる(こころみる·他)

  • 尝试、试图:新しい方法を試みる。|尝试新方法。
  • 注:比「試す」更书面,常指”试着挑战”。

24. 行う(おこなう·他)

  • 进行、举行、实施:会議を行う。|召开会议。
  • 注:书面,相当于「する」的庄重表达。

25. 営む(いとなむ·他)

  • 经营:店を営む。|经营店铺。
  • 从事、过(某种生活):日々の生活を営む。|过日常生活。

26. 為す(なす·他)

  • 做、为:事を為す。|成事。
  • 注:书面、文言色彩极强,常见于成语和谚语,如「為せば成る」(有志者事竟成)。

27. 操る(あやつる·他)

  • 操纵、驾驭:機械を操る。|操作机器。
  • 熟练运用(语言):三か国語を操る。|熟练运用三国语言。
  • 暗中操控(人):人を操る。|操纵他人。

28. 扱う(あつかう·他)

  • 使用、操作:道具を扱う。|使用工具。
  • 处理、办理:書類を扱う。|处理文件。
  • 对待(人):客を丁寧に扱う。|对客人礼貌相待。

29. 担う(になう·他)

  • 担、扛(书面):荷物を担う。|挑担。
  • 担负、肩负:未来を担う。|肩负未来。
  • 注:现代多用②义,搭配抽象事物(责任、使命)。

30. 司る(つかさどる·他)

  • 掌管、主管:祭事を司る。|主管祭祀。
  • 注:书面,常用于神职、机关职能等。

31. 致す(いたす·他)

  • 做(谦让语):私が致します。|由我来做。
  • 注:是「する」的谦让语,常用于自我介绍、应对客户等正式场合。

32. 拘る(こだわる·自)

  • 拘泥、计较:細部に拘る。|拘泥于细节。
  • 讲究、追求:素材に拘る。|讲究食材。
  • 注:原本①义偏负面,近年②义”用心讲究”成为正面流行用法;现代日常多写成假名「こだわる」。

33. 役立つ(やくだつ·自)

  • 有用、起作用:仕事に役立つ。|对工作有帮助。

34. 諦める(あきらめる·他)

  • 放弃、死心:夢を諦める。|放弃梦想。

35. 計らう(はからう·他)

  • 酌情处理、妥善安排:適切に計らう。|妥善处理。
  • 注:与上面はかる系动词同源,专指”看情况安排”。

36. 仕舞う(しまう·他)

  • 收起、收拾:道具を仕舞う。|把工具收起来。
  • 结束、关门:店を仕舞う。|关店。
  • 注:作辅助动词「〜てしまう」时,表”做完”或”不小心做了”,是日常高频用法;此时多用假名。

37. 稼ぐ(かせぐ·他)

  • 挣钱、赚取:金を稼ぐ。|挣钱。
  • 争取(时间):時間を稼ぐ。|争取时间。

38. 儲ける(もうける·他)

  • 赚钱、获利:商売で儲ける。|做生意赚钱。
  • 占便宜、捡了便宜:休みが増えて儲けた。|假期增加,赚了。
  • 注:与「稼ぐ」相比,「儲ける」偏”差额获利、占了便宜”,「稼ぐ」偏”通过劳动挣得”。

39. 商う(あきなう·他)

  • 经商、买卖:古本を商う。|经营旧书。
  • 注:书面,现代日常多说「商売をする」。

40. 演じる(えんじる·他)

  • 扮演、演出:主役を演じる。|扮演主角。
  • 造成、闹(场面):醜態を演じる。|出丑。
  • 注:也作「演ずる」,二者通用。

41. 応じる(おうじる·自)

  • 回应、答应:依頼に応じる。|接受请托。
  • 适应、根据:状況に応じる。|因情况而变。
  • 注:常用形式「〜に応じて」(根据~),是新闻、说明文中的高频书面表达。

学习建议#

  • “说”系动词的语体阶梯:「言う(中性)→ 話す(对话)→ 喋る(闲谈)→ 語る(讲述)→ 述べる(陈述)→ 申す(谦让)」由口语到书面、由随意到郑重,作文时挑词要看场合。
  • 音量・情绪类发声细分:「叫ぶ」最中性的喊叫,「喚く」带恐慌或哭闹,「怒鳴る」是怒声训斥,「囁く」是耳语,「呟く」是低声自语;动物用「鳴く/吠える/唸る」按物种和声调区分。
  • 同读异义集中爆发:本篇高频出现同读异义动词组——「謝る/誤る」「攻める/責める」「会う/合う」「別れる/分かれる」「借りる/貸す」「買う/飼う」「書く/描く」「探す/捜す」,更有四个同读的「計る/量る/測る/図る」与三个「努める/勤める/務める」,区分关键在汉字与典型搭配。
  • 授受动词的视角:「あげる(我→对方)/くれる(对方→我)/もらう(我从对方处获得)/やる(向下方对象给)」是日语区别于中文的核心视角动词,决定句子主语和情感方向;写句子时先想清楚”谁向谁”。
  • 成对动词的反向视角:「借りる ⇄ 貸す」「勝つ ⇄ 負ける」「攻める ⇄ 守る」「褒める ⇄ 叱る」「励ます ⇄ 励む」(他/自对)——成对记忆能同时掌握两端,且让句子构造更清晰。
  • 与前几篇交叉复习:本篇的「励ます/励む」是典型自他对,可呼应第一篇;「答える/応じる」「迷う/戸惑う/悩む」可与第三篇的思考、情感动词对照;「勤める/務める/努める」三者读音相同但场景不同,可与第三篇的「顧みる/省みる」「思う/考える」一起作为”同读异义专题”复习。
动词整理(四):交流、关系、行为
https://blog.gzher.com/posts/japanese-verbs-04/
作者
中会
发布于
2026-06-03
许可协议
CC BY-NC-SA 4.0