前言
继上一篇按主题整理客观类动词后,本篇继续按主题整理偏主观、内心活动的常用动词,覆盖三个相互关联的语义场:知觉与感觉、思考・认知・记忆、情感与心情。每条包含读音、自他、主要含义和例句。
部分动词带有多个常用义项,会作为带 ①②③ 的子条目分别列出;个别动词存在多个常见读音或同形异义伙伴,会附简短说明。本篇不收录3类动词(する/来る)和复合动词,自他动词对已在第一篇整理。
一、知覚・感覚
这一类动词描述五感的活动——看、听、闻、感等。多数为他动词,但表示”自然感知到”的「聞こえる」「見える」等是自动词。汉字差异承载语义区别:「見る/観る」「聞く/聴く」同读异义,靠汉字区分场合。
1. 見る(みる·他)
- ① 看:映画を見る。|看电影。
- ② 观察、查看:様子を見る。|观察情况。
- ③ 照看:子供の面倒を見る。|照看孩子。
2. 観る(みる·他)
- 观赏(戏剧、电影、比赛等):芝居を観る。|观看戏剧。
- 注:与「見る」同读,但「観る」专指有目的地欣赏文艺、体育内容。
3. 見える(みえる·自)
- ① 看得见、可见:ここから海が見える。|从这里看得见海。
- ② 看起来(像):若く見える。|看起来年轻。
- 注:自动词,主语用「が」,表示自然映入眼帘的”可见”——是「見る」的自发感知形,与下面的「聞こえる」对应。
4. 見られる(みられる·自)
- ① 能看到、可以看:ここから富士山が見られる。|从这里能看到富士山。
- ② (被动)被看见:泣いている所を見られた。|哭的样子被人看到了。
- 注:是「見る」的可能/被动同形——「見える」强调”自然进入视野”(无意志),「見られる」强调”有条件地能看/被人看到”(带场合或意志)。
5. 眺める(ながめる·他)
- ① 眺望:海を眺める。|眺望大海。
- ② 凝视、出神地看:写真を眺める。|出神地望着照片。
6. 覗く(のぞく·自/他)
- ① 窥视、偷看:窓から覗く。|从窗户偷看。
- ② 稍微露出:ハンカチがポケットから覗く。|手帕从口袋里露出来。
- ③ 顺道看看:店を覗く。|顺道去店里看看。
7. 聞く(きく·他)
- ① 听:音楽を聞く。|听音乐。
- ② 询问:道を聞く。|问路。
- ③ 听从:忠告を聞く。|听劝。
8. 聴く(きく·他)
- 专心聆听(音乐、讲座等):講義を聴く。|聆听讲座。
- 注:与「聞く」同读,「聴く」强调主动、专注地听,多用于音乐、演讲、来访者陈述等正式场合。
9. 聞こえる(きこえる·自)
- ① 听得见:音が聞こえる。|听得见声音。
- ② 听起来像……:失礼に聞こえる。|听起来失礼。
- 注:自动词,主语用「が」,不能加「を」;与上面的「見える」同为”自然感知到”的自发动词,是日语描述五感被动接收时的典型句型。
10. 嗅ぐ(かぐ·他)
- 闻、嗅:花の匂いを嗅ぐ。|闻花香。
11. 感じる(かんじる·他)
- ① 感觉、感受:寒さを感じる。|感到寒冷。
- ② 感到(情感、抽象):責任を感じる。|感到责任。
12. 仰ぐ(あおぐ·他)
- ① 仰望:空を仰ぐ。|仰望天空。
- ② 敬仰:恩師として仰ぐ。|尊为恩师。
- ③ 请求(指示、援助):指示を仰ぐ。|请示指示。
13. 睨む(にらむ·他)
- ① 瞪、注视:相手を睨む。|瞪着对方。
- ② 盯上、推断:犯人と睨む。|断定为罪犯。
二、思考・認識・記憶
这一类涵盖思考、判断、记忆、确信与怀疑等。汉字承载语义区别尤其多:「思う/考える」「覚える/忘れる」「顧みる/省みる」等成对动词在用法上有微妙差别,结合典型搭配记忆更高效。
1. 思う(おもう·他)
- ① 认为、觉得:そう思う。|我也这么觉得。
- ② 思念、惦记:故郷を思う。|思念故乡。
2. 考える(かんがえる·他)
- ① 思考、考虑:問題を考える。|思考问题。
- ② 打算、设想:留学を考えている。|在考虑留学。
- 注:「思う」侧重主观感受、直觉判断;「考える」侧重理性的推理、分析。
3. 信じる(しんじる·他)
- ① 相信、信任:自分を信じる。|相信自己。
- ② 信仰:神を信じる。|信仰神。
4. 疑う(うたがう·他)
- ① 怀疑:話の真偽を疑う。|怀疑话的真伪。
- ② 猜疑:彼を犯人と疑う。|怀疑他是罪犯。
5. 覚える(おぼえる·他)
- ① 记住:単語を覚える。|背单词。
- ② 学会、掌握:仕事を覚える。|学会工作。
- ③ 感到:違和感を覚える。|感到违和。
6. 忘れる(わすれる·他)
- ① 忘记:約束を忘れる。|忘记约定。
- ② 落下(物品):電車に傘を忘れる。|把伞忘在电车上。
7. 知る(しる·他)
- ① 知道:その話を知っている。|知道那件事。
- ② 认识:彼を知っている。|认识他。
- 注:现在状态用「知っている」,否定用「知らない」(不说「知っていない」)。
8. 分かる(わかる·自)
- ① 明白、理解:意味が分かる。|明白意思。
- ② 得知、查明:原因が分かった。|查明了原因。
- 注:是自动词,宾语用「が」而非「を」。
9. 悟る(さとる·他)
- ① 领悟、觉悟:真理を悟る。|领悟真理。
- ② 察觉:危険を悟る。|察觉危险。
10. 迷う(まよう·自)
- ① 迷路:道に迷う。|迷路。
- ② 犹豫:選択に迷う。|在选择上犹豫。
11. 悩む(なやむ·自)
- 烦恼、苦恼:人間関係に悩む。|为人际关系烦恼。
12. 比べる(くらべる·他)
- 比较:兄と弟を比べる。|比较哥哥和弟弟。
13. 例える(たとえる·他)
- 比喻、打比方:人生を旅に例える。|把人生比作旅程。
14. 似る(にる·自)
- 相似、像:母に似ている。|像母亲。
- 注:通常以「似ている」状态形使用,原形「似る」单独出现的情况极少。
15. 違う(ちがう·自)
- ① 不同:意見が違う。|意见不同。
- ② 错、不对:答えが違う。|答案错了。
16. 推す(おす·他)
- ① 推荐、推举:候補として推す。|推举为候选人。
- ② 推断:状況から推す。|从情况推断。
- ③ 应援、力推(爱豆等):彼女を推している。|在「推」她。
- 注:③义来自饭圈用语,近年广泛流行。
17. 望む(のぞむ·他)
- ① 希望、期望:成功を望む。|希望成功。
- ② 眺望:海を望むホテル。|可眺望大海的酒店。
18. 認める(みとめる·他)
- ① 承认:間違いを認める。|承认错误。
- ② 认可、赏识:才能を認める。|认可才能。
19. 心得る(こころえる·他)
- 领会、谙熟:礼儀を心得ている。|懂礼仪。
- 注:多用「心得ている/心得た」表对某事的掌握。
20. 弁える(わきまえる·他)
- 明辨、知分寸:分を弁える。|有自知之明。
21. できる(自)
- ① 会、能:日本語ができる。|会日语。
- ② 形成、出现:友達ができる。|交到朋友。
- ③ 完成:宿題ができた。|作业做完了。
- 注:现代日常多用假名形;汉字「出来る」也通用。
22. 構う(かまう·自/他)
- ① 介意、在乎:時間は構わない。|不介意时间。
- ② 理睬、招呼:客に構う。|照应客人。
- 注:常以「構わない」表「无所谓、不介意」。
23. 異なる(ことなる·自)
- 不同(书面):意見が異なる。|意见不同。
- 注:与「違う」近义但更书面、正式。
24. 案ずる(あんずる·他)
- ① 担心、挂念:将来を案ずる。|担忧未来。
- ② 想出、策划:一計を案ずる。|想出一计。
- 注:书面、文言色彩强;口语相当于「案じる」。
25. 思える(おもえる·自)
- 觉得、自然这么想:不思議に思える。|觉得不可思议。
- 注:是「思う」的可能态固化用法,强调「自然而然地觉得」。
26. 知れる(しれる·自)
- ① 被知道、传开:噂が世間に知れる。|传言流传开。
- ② 可知、可推:気が知れない。|不知其心思。
- 注:常以「かも知れない」「知れたものではない」等形式出现。
27. 顧みる(かえりみる·他)
- ① 回顾、回首:過去を顧みる。|回顾过去。
- ② 顾及:家庭を顧みる。|顾及家庭。
28. 省みる(かえりみる·他)
- 反省、反思:我が身を省みる。|反省自身。
- 注:与「顧みる」同读,但「省みる」专指反思自己的言行。
三、感情・心情
这一类动词大多描述情绪的发生或外现。日语中表达自己的情感常直接用形容词(怖い、嬉しい等),描述他人的情感则常用「○○がる」形式(如「怖がる」「嫌がる」)。此外,许多书面感情动词带有文学色彩,需结合语境选择。
1. 喜ぶ(よろこぶ·自)
- 高兴、欣喜:合格を喜ぶ。|为合格而高兴。
2. 悲しむ(かなしむ·自)
- 悲伤:別れを悲しむ。|为离别悲伤。
3. 楽しむ(たのしむ·他)
- ① 享受、玩:旅行を楽しむ。|享受旅行。
- ② 期待:再会を楽しみにする。|期待重逢。
4. 苦しむ(くるしむ·自)
- 痛苦、苦恼:病気に苦しむ。|为疾病所苦。
5. 怒る(おこる/いかる·自)
- ① (おこる)生气:彼が怒っている。|他在生气。
- ② (いかる)愤怒(书面):不正に怒る。|对不正之事愤慨。
- 注:「おこる」是日常口语,「いかる」更书面、强烈,常见于文学作品。
6. 恐れる(おそれる·他)
- ① 害怕、畏惧:失敗を恐れる。|害怕失败。
- ② 担心:誤解を恐れる。|担心引起误会。
7. 驚く(おどろく·自)
- 吃惊、惊讶:知らせに驚く。|对消息感到吃惊。
8. 羨む(うらやむ·他)
- 羡慕:人の成功を羨む。|羡慕别人的成功。
9. 妬む(ねたむ·他)
- 嫉妒:人の幸せを妬む。|嫉妒别人的幸福。
- 注:与「羨む」相比,「妬む」带有更负面的「眼红、嫉恨」语感。
10. 憎む(にくむ·他)
- 憎恨:罪を憎んで人を憎まず。|恨罪不恨人。
11. 好む(このむ·他)
- 喜欢、爱好:静かな場所を好む。|偏爱安静的地方。
- 注:与形容词「好き」相比更书面,强调长期偏好或品味。
12. 嫌う(きらう·他)
- 讨厌、嫌恶:彼を嫌う。|讨厌他。
- 注:与形容词「嫌い」相比更书面,语气也更主动、强烈。
13. 飽きる(あきる·自)
- 厌倦、腻:同じ料理に飽きる。|对同一道菜腻了。
14. 慌てる(あわてる·自)
- 慌张、手忙脚乱:突然のことに慌てる。|面对突发事情慌张。
15. 焦る(あせる·自)
- 着急、急躁:時間がなくて焦る。|没时间很着急。
- 注:与「急ぐ」相比,「焦る」侧重内心焦躁,「急ぐ」侧重行动加快。
16. 笑う(わらう·自)
- ① 笑:声を出して笑う。|出声笑。
- ② 嘲笑:人の失敗を笑う。|嘲笑别人的失败。
17. 泣く(なく·自)
- 哭:声を上げて泣く。|放声大哭。
- 注:与「鳴く」(动物叫)同读,需用汉字区分。
18. 嘆く(なげく·自)
- 悲叹、感慨:時代を嘆く。|感叹时代。
19. 怖がる(こわがる·自)
- 害怕:犬を怖がる。|怕狗。
- 注:「怖い」(形容词)+「がる」用于描述第三人称的感情;说自己时多用「怖い」。
20. 恥じる(はじる·自)
- 羞愧:己の無知を恥じる。|为自己的无知感到羞愧。
21. 戸惑う(とまどう·自)
- 困惑、不知所措:突然の質問に戸惑う。|对突如其来的提问不知所措。
22. ふざける(自)
- ① 开玩笑、嬉闹:友達とふざける。|和朋友打闹。
- ② 岂有此理(多用否定命令):ふざけるな!|别开玩笑了/你别太过分!
23. 寛ぐ(くつろぐ·自)
- 放松、休闲:ソファで寛ぐ。|在沙发上放松。
- 注:现代多写成假名「くつろぐ」。
24. ときめく(自)
- 心动、怦然心动:胸がときめく。|心怦怦跳。
25. 惚れる(ほれる·自)
- ① 倾心、爱上:彼女に惚れる。|爱上她。
- ② 着迷、被吸引:声に惚れる。|被那声音迷住。
26. 痺れる(しびれる·自)
- ① 发麻:足が痺れる。|脚发麻。
- ② 入迷、被震撼:演奏に痺れる。|被演奏震撼。
27. 萎える(なえる·自)
- ① 枯萎、衰弱:花が萎える。|花枯萎。
- ② 气馁、提不起劲:気持ちが萎える。|心情低落。
- 注:年轻人口语常用「萎える」表「扫兴、没动力」。
28. 慈しむ(いつくしむ·他)
- 疼爱、珍爱:子を慈しむ。|疼爱孩子。
- 注:书面、文学色彩强,常用于长辈对晚辈、神佛对世人的爱。
29. 悼む(いたむ·他)
- 哀悼:故人を悼む。|哀悼故人。
30. 嘲る(あざける·他)
- 嘲笑、讥讽:人の失敗を嘲る。|嘲笑别人的失败。
- 注:与「笑う」②义相比,「嘲る」更主动、带恶意。
31. 蔑む(さげすむ·他)
- 轻蔑、瞧不起:弱者を蔑む。|轻视弱者。
学习建议
- 汉字差异承载语义:本篇出现大量同读异义动词:「見る/観る」「聞く/聴く」「顧みる/省みる」「怒る(おこる/いかる)」等,关键是结合典型搭配记住每种汉字的”专属场景”。
- 思考 vs 感受:「思う」「考える」「感じる」是基础三件套——「思う」偏主观判断,「考える」偏理性思考,「感じる」偏感官或情感的接收,搭配差异在论文、感想文里尤其明显。
- 自他与「がる」:表达自己情绪用形容词或自动词原形(怖い/嬉しい/悲しむ),描述他人情绪外现常用「○○がる」(怖がる/嫌がる/嬉しがる),这是日语中区分主客观情感的重要语法手段。
- 书面 vs 口语成对记忆:「違う/異なる」「思う/案ずる」「嫌う/嫌い」「好む/好き」「怒る/憤る」等成对动词中,后者多更书面正式,可在阅读小说、新闻时留意。
- 与前两篇交叉复习:本篇的「焦る」可与第一篇的自他动词对「焦がす ⇄ 焦げる」对照——同一个”焦”字,前者是内心焦躁,后者是物理烧焦;「分かる」也可与第一篇「分ける ⇄ 分かれる」体会同源动词的语感差异。此外,「迷う」「驚く」等情感型自动词,用法上与第二篇的「漂う」「すくむ」等”被动反应型”自动词类似,都是”由某种外部刺激引起的内部反应”,可以一并体会。