4492 字
22 分钟
动词整理(二):移动、姿势、饮食

前言#

继上一篇自他动词之后,本篇按主题整理另一批常用动词,覆盖三个最贴近日常生活的语义场:移动与往来身体动作与姿势饮食与烹调。每条包含读音、自他、主要含义和例句。

部分动词带有多个常用义项,会作为带 ①②③ 的子条目分别列出;个别动词存在多个常见读音或同形他动词搭档,会附简短说明。本篇不收录3类动词(する/来る)和复合动词,自他动词对已在上一篇整理。


一、移動・往来#

人和物的位置变化是日语中最早接触的语义场。这类动词以自动词为主,与「を」搭配时常表示通过或经过的路径(如「道を歩く」「橋を渡る」),并非表示宾语。

1. 行く(いく/ゆく·自)

  • :学校に行く。|去学校。
  • (うまく行く)进展顺利:仕事がうまく行く。|工作进展顺利。
  • 注:「ゆく」是书面或诗意的读法,意义与「いく」相同。

2. 歩く(あるく·自)

  • 走、步行:駅まで歩く。|走到车站。

3. 走る(はしる·自)

  • :公園を走る。|在公园里跑。
  • (车辆)行驶:新幹線が走る。|新干线在跑。
  • (情绪、念头)闪过:背筋に寒気が走る。|后背一阵发凉。

4. 泳ぐ(およぐ·自)

  • 游泳:海で泳ぐ。|在海里游泳。
  • 周旋、应付:世間を泳ぐ。|在社会上周旋。

5. 通う(かよう·自)

  • 往返、上学/上班:大学に通う。|上大学。
  • 相通:心が通う。|心意相通。

6. 着く(つく·自)

  • 到达:駅に着く。|到达车站。

7. 寄る(よる·自)

  • 靠近:そばに寄る。|靠近过去。
  • 顺路:帰りにスーパーに寄る。|回家路上顺道去超市。

8. 越える(こえる·自)

  • 越过:山を越える。|翻山。
  • 超过:限界を越える。|超出极限。

9. 登る(のぼる·自)

  • 攀登(高处):山に登る。|登山。

10. 昇る(のぼる·自)

  • (太阳等)升起:日が昇る。|太阳升起。
  • 晋升:地位が昇る。|地位上升。
  • 注:「登る/昇る/上る」三个「のぼる」常被混用:「登る」用于攀登实体高处,「昇る」多用于天体或地位上升,「上る」更通用,强调由下至上的移动。

11. 降りる(おりる·自)

  • 下来:階段を降りる。|下楼梯。
  • 下车:バスを降りる。|下公交。
  • 退出:役を降りる。|辞去角色。

12. 滑る(すべる·自)

  • 滑、滑倒:道で滑る。|在路上滑倒。
  • (学校等)落榜:試験に滑る。|考试没考上。

13. 転ぶ(ころぶ·自)

  • 跌倒:石につまずいて転ぶ。|被石头绊倒。

14. 転がる(ころがる·自)

  • 滚动:ボールが転がる。|球滚动。
  • 躺倒、横陈:床に転がる。|瘫在地上。

15. 駆ける(かける·自)

  • 疾驰、奔跑:馬が草原を駆ける。|马在草原上奔驰。

16. 跳ねる(はねる·自)

  • 跳跃:魚が水面を跳ねる。|鱼跃出水面。
  • 溅起:泥が跳ねる。|泥水溅起。
  • (演出)散场:芝居が跳ねる。|戏散场。

17. 跳ぶ(とぶ·自)

  • 跳、跃:高く跳ぶ。|高高跳起。
  • 注:「飛ぶ」(在空中飞行)与「跳ぶ」(用腿跳)读音相同但写法不同。

18. 巡る(めぐる·自)

  • 巡游、巡回:名所を巡る。|游览名胜。
  • 围绕(话题等):環境問題を巡る議論。|围绕环境问题的讨论。

19. 漂う(ただよう·自)

  • 漂流、漂浮:船が海を漂う。|船在海上漂流。
  • (气味、气氛)弥漫:花の香りが漂う。|花香弥漫。

20. 急ぐ(いそぐ·自)

  • 急、赶:駅へ急ぐ。|赶往车站。

21. 向かう(むかう·自)

  • 朝向、前往:北へ向かう。|朝北行进。
  • 面对:机に向かう。|面对书桌(坐下学习)。

22. 連れる(つれる·他)

  • 带(人或动物):子供を公園に連れて行く。|带孩子去公园。
  • 注:极少单独使用,常接「て行く/て来る」构成「连去/连来」。

23. 招く(まねく·他)

  • 招待:友人を家に招く。|请朋友到家里。
  • 招致(不好结果):誤解を招く。|引起误会。

24. 送る(おくる·他)

  • 寄送:荷物を送る。|寄行李。
  • 送行:駅まで送る。|送到车站。
  • 度过:休日を送る。|度过假日。

25. 迎える(むかえる·他)

  • 迎接:客を迎える。|迎接客人。
  • (时期)到来:新年を迎える。|迎接新年。

26. 訪れる(おとずれる·自)

  • 拜访:友人を訪れる。|拜访朋友。
  • (季节、时机)到来:春が訪れる。|春天到来。
  • 注:「訪れる」语气比「訪ねる」更书面、文学,常用于季节或时代等抽象主语。

27. 訪ねる(たずねる·他)

  • 拜访:先生を訪ねる。|拜访老师。
  • 注:与「尋ねる」(询问)同音异义,常通过汉字写法区分。

28. 辿る(たどる·他)

  • 沿途前行:道を辿る。|沿路前行。
  • 追溯:歴史を辿る。|追溯历史。

29. さまよう(自)

  • 徘徊、彷徨:街をさまよう。|在街上游荡。

30. 赴く(おもむく·自)

  • 前往(书面):任地に赴く。|赴任。

31. 至る(いたる·自)

  • 到达:頂上に至る。|到达山顶。
  • 以至于:今日に至るまで。|直到今天。

32. 潜る(もぐる/くぐる·自)

  • (もぐる)潜入水中:海に潜る。|潜入海中。
  • (くぐる)钻过、穿过:門を潜る。|钻过门。
  • 注:两种读音对应不同动作,需通过语境判断。

33. 退く(しりぞく/のく·自)

  • (しりぞく)退下、退出:一歩退く。|后退一步。
  • (のく)让开:道を退く。|让开道路。

34. 競う(きそう·自)

  • 竞争、比赛:実力を競う。|比拼实力。

35. 競る(せる·他)

  • 竞价:値段を競る。|竞价。
  • 争夺(比赛中胶着):首位を競る。|争夺首位。

36. 群がる(むらがる·自)

  • 群集:人が群がる。|人群聚集。

37. 集う(つどう·自)

  • 聚集(书面):仲間が集う。|伙伴聚集。
  • 注:与「集まる」近义,但更书面、文学。

38. 通じる(つうじる·自)

  • 通向、相通:道がローマに通じる。|路通往罗马。
  • 通晓:英語に通じる。|精通英语。
  • (话语)传达:話が通じない。|话说不通。

39. 巡らす(めぐらす·他)

  • 围绕:塀を巡らす。|筑墙环绕。
  • 运转(思绪):知恵を巡らす。|动脑筋。

二、身体動作・姿勢#

围绕身体的动作和姿态,这一类动词数量庞大,涵盖触碰、抓握、击打、姿势变化等。绝大多数为他动词,但表示姿态本身的「座る」「眠る」等是自动词。

1. 座る(すわる·自)

  • :椅子に座る。|坐在椅子上。

2. 眠る(ねむる·自)

  • 睡眠:ぐっすり眠る。|睡得香。
  • 长眠:故郷に眠る。|长眠故乡。

3. 休む(やすむ·自)

  • 休息:少し休む。|稍微休息。
  • 请假、缺席:学校を休む。|请假不上学。

4. 触る(さわる·自)

  • (轻)触碰:絵に触ってはいけない。|不要触碰画作。
  • 注:「触る」常带有不慎或试探性触摸的语感,宾语用「に」。

5. 触れる(ふれる·自)

  • 触及:手が肩に触れる。|手碰到肩膀。
  • 提及:問題に触れる。|提及问题。
  • 注:相比「触る」,「触れる」更书面,且常用于抽象的「触及话题」。

6. 撫でる(なでる·他)

  • 抚摸:猫の頭を撫でる。|抚摸猫的头。

7. 掴む(つかむ·他)

  • 抓住:腕を掴む。|抓住手腕。
  • 掌握、把握:チャンスを掴む。|抓住机会。

8. 握る(にぎる·他)

  • 握、攥:ハンドルを握る。|握方向盘。
  • 握有:権力を握る。|掌握权力。

9. 押す(おす·他)

  • :ドアを押す。|推门。
  • :ボタンを押す。|按按钮。

10. 引く(ひく·他)

  • 拉、拽:紐を引く。|拽绳子。
  • 查(字典):辞書を引く。|查字典。
  • 染上:風邪を引く。|感冒。

11. 投げる(なげる·他)

  • 投、扔:ボールを投げる。|投球。
  • 放弃:仕事を投げる。|撂下工作不管。

12. 拾う(ひろう·他)

  • :ゴミを拾う。|捡垃圾。
  • 拦(车):タクシーを拾う。|叫出租车。

13. 持つ(もつ·他)

  • :荷物を持つ。|拿行李。
  • 持有:免許を持つ。|持有驾照。
  • 维持:天気が持つ。|天气撑得住(不会变坏)。

14. 抱く(だく/いだく·他)

  • (だく)抱:赤ちゃんを抱く。|抱婴儿。
  • (いだく)怀有(感情):希望を抱く。|怀抱希望。
  • 注:「だく」用于实际拥抱身体,「いだく」多用于抽象的「怀有想法、情感」。

15. 抱える(かかえる·他)

  • 怀抱、夹持:本を抱える。|抱着书。
  • 承担、背负:問題を抱える。|背负问题。

16. 担ぐ(かつぐ·他)

  • 扛(在肩上):荷物を担ぐ。|把行李扛在肩上。
  • 拥戴、捧出:彼を委員長に担ぐ。|推举他当委员长。

17. 背負う(せおう·他)

  • :リュックを背負う。|背双肩包。
  • 担负:責任を背負う。|担负责任。

18. 蹴る(ける·他)

  • :ボールを蹴る。|踢球。
  • 拒绝:提案を蹴る。|拒绝提案。

19. 殴る(なぐる·他)

  • 殴打:顔を殴る。|打脸。

20. 叩く(たたく·他)

  • 拍、敲:肩を叩く。|拍肩。
  • 批评、抨击:マスコミに叩かれる。|被媒体抨击。

21. 打つ(うつ·他)

  • 打、敲:太鼓を打つ。|敲鼓。
  • 打动:心を打つ。|打动人心。
  • (打电话、电报):電報を打つ。|发电报。

22. 突く(つく·他)

  • 戳、刺:肘で突く。|用胳膊肘戳。
  • :杖を突く。|拄拐杖。
  • 击中(要害):核心を突く。|击中要害。

23. 刺す(さす·他)

  • 刺、扎:針を刺す。|扎针。
  • :蚊に刺される。|被蚊子叮。

24. 噛む(かむ·他)

  • :唇を噛む。|咬嘴唇。
  • :よく噛んで食べる。|细嚼慢咽。
  • 结巴:セリフを噛む。|台词卡壳。

25. 舐める(なめる·他)

  • :飴を舐める。|舔糖。
  • 小看:相手を舐める。|轻视对手。

26. 吸う(すう·他)

  • 吸入:息を吸う。|吸气。
  • 吸烟:たばこを吸う。|抽烟。

27. 吐く(はく·他)

  • 吐出(液体、气):息を吐く。|吐气。
  • 呕吐:気持ち悪くて吐いた。|恶心吐了。
  • 吐露:本音を吐く。|吐露真心话。

28. 吹く(ふく·自/他)

  • (风)吹:風が吹く。|风吹。
  • 吹奏:笛を吹く。|吹笛。
  • 吹牛:ほらを吹く。|吹牛。

29. 振る(ふる·他)

  • 挥动:手を振る。|挥手。
  • 甩、拒绝:彼女に振られる。|被女朋友甩了。
  • 撒(盐、调料):塩を振る。|撒盐。

30. 跨ぐ(またぐ·他)

  • 跨过:水たまりを跨ぐ。|跨过水洼。

31. 揺する(ゆする·他)

  • 摇动:肩を揺する。|摇肩膀。
  • 敲诈、勒索:金を揺する。|敲诈钱财。

32. 揉む(もむ·他)

  • 揉、搓:肩を揉む。|按摩肩膀。
  • 争论、磋商:議論を揉む。|反复讨论。

33. こねる(他)

  • 揉、和(面):粉をこねる。|和面。
  • 强词夺理:理屈をこねる。|强词夺理。

34. うずくまる(自)

  • 蹲伏、缩成一团:道端にうずくまる。|蹲在路边。

35. もたれる(自)

  • 倚靠:壁にもたれる。|倚靠墙壁。
  • (胃)发胀:胃がもたれる。|胃胀。

36. 跪く(ひざまずく·自)

  • 跪下:神の前に跪く。|跪在神前。

37. 寝そべる(ねそべる·自)

  • 趴卧、躺:ソファに寝そべる。|瘫在沙发上。

38. 横たわる(よこたわる·自)

  • 横卧:ベッドに横たわる。|躺在床上。
  • (问题等)横亘:困難が横たわる。|困难横在面前。

39. 履く(はく·他)

  • 穿(下身衣物或鞋袜):靴を履く。|穿鞋。
  • 注:上身衣物用「着る」,裙子、裤子、鞋袜用「履く」。

40. 被る(かぶる·他)

  • 戴(帽子):帽子を被る。|戴帽子。
  • 覆盖:埃を被る。|蒙上灰尘。
  • (罪、责任)担、背:罪を被る。|替人顶罪。

41. 外す(はずす·他)

  • 取下、摘下:眼鏡を外す。|摘下眼镜。
  • 错失:チャンスを外す。|错失机会。
  • 离开(座位):席を外す。|离开座位。

42. 屈む(かがむ·自)

  • 弯腰、蹲下:屈んで靴紐を結ぶ。|弯下身去系鞋带。
  • 注:「屈む」是自动词,不带「を」宾语;如需带宾语应使用他动词形式「屈める」(例:身を屈める)。

43. 滲む(にじむ·自)

  • 渗出:血が滲む。|渗血。
  • (情感)流露:涙が滲む。|泪水盈眶。

44. 暴れる(あばれる·自)

  • 撒野、乱动:子供が暴れる。|小孩闹腾。
  • 暴动:群衆が暴れる。|民众闹事。

45. 跨る(またがる·自)

  • 跨在……上:馬に跨る。|骑马。
  • 横跨:両県に跨る山。|横跨两县的山。

46. すくむ(自)

  • (吓得)僵硬、动弹不得:恐怖で身がすくむ。|吓得动不了。

47. 縮こまる(ちぢこまる·自)

  • 蜷缩:寒さで縮こまる。|冻得缩成一团。

48. 撃つ(うつ·他)

  • 射击、开枪:銃を撃つ。|开枪。
  • 注:与「打つ」同音,需通过汉字区分——「撃つ」专指射击、攻击。

三、飲食・調理#

吃喝相关的动词,除了基础的「食べる/飲む」之外,还有大量与烹调技法相关的他动词。日本料理工序细分,「煮る/蒸す/炊く/揚げる/炒める/茹でる」等动词不可互换。

1. 食べる(たべる·他)

  • :ご飯を食べる。|吃饭。

2. 飲む(のむ·他)

  • :水を飲む。|喝水。
  • 服(药):薬を飲む。|吃药。
  • 吞、容忍:条件を飲む。|接受条件。

3. 食う(くう·他)

  • 吃(粗俗、男性用):飯を食う。|吃饭。
  • 遭受:パンチを食う。|挨揍。
  • 耗费:時間を食う。|耗时间。

4. 味わう(あじわう·他)

  • 品尝:料理を味わう。|品尝菜肴。
  • 体会、领略:人生を味わう。|体味人生。

5. 煮る(にる·他)

  • 炖、煮(用调料汁):野菜を煮る。|炖菜。

6. 蒸す(むす·他)

  • :饅頭を蒸す。|蒸馒头。

7. 炊く(たく·他)

  • 煮(米饭等主食):ご飯を炊く。|煮饭。
  • 注:「炊く」专指煮米;煮其他东西用「煮る」。

8. 揚げる(あげる·他)

  • 油炸:天ぷらを揚げる。|炸天妇罗。

9. 炒める(いためる·他)

  • 炒(用少量油翻炒):野菜を炒める。|炒蔬菜。

10. 茹でる(ゆでる·他)

  • 水煮、焯(不加调料):卵を茹でる。|煮鸡蛋。
  • 注:「茹でる」是清水煮,「煮る」会加调料汁。

11. 漬ける(つける·他)

  • 腌渍:野菜を漬ける。|腌菜。
  • 浸泡:水に漬ける。|泡水。

12. 刻む(きざむ·他)

  • 剁碎、切碎:ネギを刻む。|切碎葱。
  • 铭记:心に刻む。|铭记于心。

13. 食らう(くらう·他)

  • 吃(粗俗、文学):飯を食らう。|狼吞虎咽地吃饭。
  • 遭受(打击、坏事):パンチを食らう。|挨揍。 / 赤点を食らう。|吃挂科。
  • 注:现代日常较少用,多见于小说、漫画或粗话;②的”遭受”用法反而比”吃”更常见。

14. 啜る(すする·他)

  • 啜饮、吸食:麺を啜る。|吸面条。

15. 注ぐ(そそぐ·他)

  • 倒、注:お茶を注ぐ。|倒茶。
  • 倾注(精力、感情):愛情を注ぐ。|倾注爱意。

16. 盛る(もる·他)

  • 盛装(在器皿中):ご飯を盛る。|盛饭。
  • 堆高:土を盛る。|堆土。
  • 夸张:話を盛る。|把话说夸张。

17. 摘む(つむ·他)

  • 摘(果实、花):花を摘む。|摘花。
  • 捏取:菓子を摘む。|捏起糕点(吃)。

18. 戴く(いただく·他)

  • 领受(敬语):プレゼントを戴く。|收下礼物。
  • (敬)食用:いただきます。|我开动了。
  • 注:现代多写成假名「いただく」;「戴く」也有「头顶」的本义。

学习建议#

  • 场景关联记忆:移动类动词按「自身移动 / 让别人移动」二分(行く/送る、来る/連れる),姿势类按身体部位记(手→掴む·握る·拾う,腰→屈む·かがむ·跨ぐ),饮食类按工序串联(切る→炒める→盛る→食べる)会更高效。
  • 近义动词成组对比:「触る/触れる」「訪れる/訪ねる」「煮る/茹でる/炊く」「打つ/撃つ/叩く」这些近义词组在用法上有微妙差别,最好结合典型搭配一起记。
  • 同音异义注意写法:「のぼる」(登る/昇る/上る)、「うつ」(打つ/撃つ/討つ)、「はく」(履く/吐く/掃く)、「つく」(着く/付く/突く/就く)等,靠汉字区分语义场。
  • 自他配对联想:本篇的部分动词可与上一篇交叉复习——「集う」对应上一篇的「集まる」(更口语的伙伴);「揺する」与上一篇「揺らす/揺れる」近义,但「揺する」多带用力摇晃或敲诈的语感;「通じる」可参考上一篇的「通す/通る」体会同根三词的语感差异。
动词整理(二):移动、姿势、饮食
https://blog.gzher.com/posts/japanese-verbs-02/
作者
中会
发布于
2026-06-01
许可协议
CC BY-NC-SA 4.0